潇洒的小份大盘鸡拌面君

看置顶就好啦,简介塞不下我的废话
Look What You Made Me Do - Taylor Swift

*翻译练习(X
*梅长苏版本
*准备搞一个

I don't like your little games
Don't like your tilted stage
The role you made me play
Of the fool, no, I don't like you
I don't like your perfect crime
How you laugh when you lie
You said the gun was mine
Isn't cool, no, I don't like you (oh!)

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don't like your kingdom keys
They once belonged to me
You asked me for a place to sleep
Locked me out and threw a feast (what?)
The world moves on, another day, another drama, drama
But not for me, not for me, all I think about is karma
And then the world moves on, but one thing's for sure
Maybe I got mine, but you'll all get yours

But I got smarter, I got harder in the nick of time
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
I've got a list of names and yours is in red, underlined
I check it once, then I check it twice, oh!

Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me
Ooh, look what you made me do
Look what you made me do
Look what you just made me do
Look what you just made me do

I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
I don't trust nobody and nobody trusts me
I'll be the actress starring in your bad dreams
(Look what you made me do)
(Look what you made me do)
(Look what you just made me do)
(Look what you made me do)
"I'm sorry, the old Taylor can't come to the phone right now."
"Why?"
"Oh, 'cause she's dead!" (ohh!)


你夺嫡的阴谋入不了我的眼
你浮夸的亲王风范也无特色可言
你让我扮演的谋士角色实在太傻
不,我真的不喜欢你

我讨厌你自以为完美的陷害
也讨厌你伪善的丑恶嘴脸
你说我们赤焰军谋反
我会善罢甘休?
不,我讨厌你

我在关键时刻 变得更聪明更强悍
梅岭一役中我浴火重生
我有复仇的名单 你的名字也被我翻牌
我烧了一块,我又烧了一块

看看你们都让本帅做了什么
看看你们都让本帅做了什么


我不屑你拥有的至尊之位
那份荣耀我林家也曾共享
你为了能在皇位上高枕无忧
将我们弃之如履 自己独占荣华富贵
往来古今 人事代谢 魑魅魍魉轮番登场

但我不会被蛊惑 也不会妥协
我相信因果自有天定
世事无常 唯有一点亘古不变
风水轮流转 善恶终有报

我在关键时刻 变得更聪明更强悍
梅岭一役中我浴火重生
我有复仇的名单 你的名字也被我翻牌
我烧了一块,我又烧了一块

看看你们都让本帅做了什么
看看你们都让本帅做了什么

我不相信任何人,也不需要别人相信我
我会成为你梦魇中的鬼魂,徘徊在你难眠的夜晚

——对不起,你呼叫的林殊已不在线,请不要再拨
——为什么?
——哦,因为他已经死了。

评论(27)

热度(110)

  1. 共1人收藏了此音乐
只展示最近三个月数据